ကွန်ပျူတာ အသုံးပြုသူများ ဖြင့်ဖောင့်ဆိုသော စကားကို ကြားဖူးမှာပါ။
ဖောင့်ဆိုတာတော့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း အဓိပ္ပါယ်ပြန်ရရင် ကျွန်တော်တို့ စာရိုက်နေသော စာလုံးပုံလေးတွေပါပဲ ။
ကွန်ပျူတာ စနစ်တွေမှာ မူရင်းသက်ဆိုင်ရာဖောင့်များ တစ်ခါတည်းကို ထည့်ပေးလိုက်ပါတယ်။နောက် အဲ့ဒီဖောင့်ကို စာအဖြစ်ရိုက်နိုင်သော ကီးဘုတ်လက်ကွက်ကိုပါတခါတည်းထည့်ပေးလိုက်ပါတယ်။
မရှိသော ဖောင့်နဲ့ လက်ကွက်ပုံစံတွေကိုတော့ ကိုယ်ဘာသာ သွင်းယူရမှာပါ။
ဖောင့်ဖိုင်များကို တွေ့ရတာတွေကတော့ Font Files များကို *.ttf (True Type Font) , *.fon (Open Font ) , *.pfm ( Type One Font ) and ... စသော ဖိုင်ပုံစံများဖြင့်တွေ့နိုင်ပါတယ်။
အတော်များသော ဖောင့်ဖိုင်ပုံစံကတော့ *.ttf (True Type Font ) ပါပဲ ။
ကွန်ပျူတာမှာ ကျွန်တော်တို့ စာလေးတွေ မြင်နေရတာ စာတွေရိုက်လို့ရတယ်ဆိုတာ အဲ့ဒီဖောင့်တွေက လုပ်နေတာဖြစ်ပြီး တစ်ခါတစ်လေမှာ စာတွေက လေးထောင့်အကွက်တွေ ဖြစ်နေတာတော့ ကွန်ပျူတာ စနစ်မှာ အဲ့ဒီဖိုင်က ဖောင့်မရှိလို့ဖြစ်တာမျိုးပါ။
ဖောင့်လို့ပြောလိုက်တာနဲ့ ကွန်ပျူတာက ဖောင့်ကို သိသော ပုံစံကို လေ့လာရအောင်။
ကွန်ပျူတာ စနစ်တွေက သူ့စနစ်မှာ ဖောင့်တစ်ခုကို မြင်ရဖို့အတွက်ကို နည်းလမ်းနှစ်မျိုးနဲ့ နားလည်ပါတယ်။
1) ASCII System and
2) Unicode System ပဲဖြစ်ပါတယ်။
ASCII စနစ်ဆိုတာတော့ အင်္ဂလိပ်စာတွေ ရိုက်နိုင်သော စနစ်ပါ။
Unicode စနစ်ကတော့ အင်္ဂလိပ်မဟုတ်သော အခြားနိုင်ငံက လူမျိုးများ အသုံးပြုသော စနစ်ဖြစ်ပါတယ်။
။ ။ကွန်ပျူတာမှာ ဖောင့်တစ်ခုကို မြင်ရဖို့ဆိုရင်တော့ အဲ့ဒီဖောင့်ကို ကွန်ပျူတာ စနစ်မှာ ထည့်သွင်းလိုက်ရင် မြင်ရပါပြီ။ ကိုယ်က အဲ့ဒီဖောင့်ကို အသုံးပြုကာ စာသားတွေ ရိုက်ဖို့ဆိုရင်တော့ ကီးဘုတ်လက်ကွက်ပါ ရှိမှ စာရိုက်လို့ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
ကွန်ပျူတာ စနစ်တွေမှာ ကီးဘုတ်ကို ထိတွေ့ကာ ကိုင်နိုင်သော်လည်း သူ့ဆီမှာပါသော ကီးများက ဖောင့်အပေါ်မူတည်ကာ ပြောင်လဲပါတယ်။ ဉပမာ ကီဘုတ်က A ဆိုသော ကီးကို တရုတ်ဖောင့်နဲ့ စာရိုက်ပါက တရုတ်လိုပဲ ပေါ်မှာပါ။
အဲ့ဒါ ဘာဆိုလိုတာလဲဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့ မြင်ရ ထိတွေ့နိုင်သော ကီးဘုတ်ကတော့ ကွန်ပျူတာ တိုင်းလိုလို အတူတူပဲ ဖြစ်ပြီး သူ့နောက်ကွယ်က စာရိုက်ရင် ပေါ်တာကတော့ ကီးဘုတ်လက်ကွက်နဲ့ အဲ့ဒီလက်ကွက်က အသုံးပြုသော ဖောင့်အပေါ်မူတည်ကာ ပြောင်းလဲသော သဘာဝပါ။
။ ။System Default Font and Default Keyboard ဖြင့်စာရိုက်ခြင်း
သူကတော့ လွယ်ပါတယ်။ စာစီ၊စာရိုက် ဆော့ဝဲလ်မှာပဲ ဖြစ်ဖြစ် စနစ်မြင်ကွင်းက ဖိုင်များအမည်ပေးတာပဲ ဖြစ်ဖြစ် စနစ်က အော်တိုပါတာမို့ ကိုယ်ဘာသာ ဖောင့်လေးပြောင်းက စာရိုက်နိုင်ပါတယ်။ကွန်ပျူတာ စနစ်မှာ အတော်များများကတော့ US English Keyboard ကိုပဲ အသုံးပြုတာများပါတယ်။ နောက် ကိုယ့်နိုင်ငံအသုံးအတွက်တော့ ကိုယ်နိုင်ငံနဲ့ဆိုင်သော Unicode Keyboard လေးကို ပြောင်းပြီး အသုံးပြုရမှာပါ။
။ ။ဒုတိယကတော့ ကျွန်တော်တို့ အရင်က ရိုက်ခဲ့ရသော မြန်မာစာများပါ ။
ဒီနေ့အထိလူသုံးများသော Win Inwa , Win Yangon , CE , King , Marix စသော မြန်မာစာ ဖောင့်များပါ ။
သူတို့ကို စာစီစာရိုက်ဆော့ဝဲလ်များ ဖြစ်သော Offic Words , Excel , Page Maker စတာတွေမှာ မြန်မာစာဖောင့်များ ထည့်သွင်း ပြောင်းပေးပြီး ရိုက်နိုင်မြင်နိုင်ပါတယ်။
သူတို့ကို ရိုက်နိုင်သော Keyboard ကတော့ Original English Keyboard ပါပဲ ။
သူတို့ကို English ASCII Text Encoding ကို အခြေခံပြီး တည်ဆောက်ထားတာ ကြောင့် English စာများရိုက်သော Keyboard မှာ ရိုက်နိုင်တာပါ ။
သူတို့ကို စာစီစာရိုက်ဆော့ဝဲလ်များမှာသာ မြန်မာလိုရိုက်လို့ရပြီး ဖိုင်အမည်များကိုတော့ မြန်မာလိုပေးလို့မရတာ သိမှာပါ ။
ဘာလို့မရလဲဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့ မြန်မာလိုရိုက်သမျှကို ကွန်ပျူတာက English စာများဖြစ်တယ်လို့ အသိမှတ်ပြုပါတယ် ။ စာရိုက်သော ဆော့ဝဲလ်၏ ဖောင့်ပြောင်းတာနဲ့ စာလုံးပုံစံ ပြောင်းသွားသော အထားလေးကို အခြေခံပြီး ထုတ်လုပ်ထားတာမို့ ကွန်ပျူတာက မသိတာပါ။
မြန်မာဖောင့်ဖြင့် ရိုက်ထားသော စာကို English Font သို့ ပြောင်းကြည့်ပါ သိပါလိမ်မည် ။
အင်္ဂလိပ်စာကို အခြေခံကာ ရေးသားထားတာ ကြောင့် ကိုယ့်စက်မှာ မြန်မာဖောင့် ဥပမာ Win Inwa ဖြင့်ရိုက်သော စာများကို အခြားစက်မှာ Win Inwa Font ရှိမှ ဖတ်နိုင်သော ပြဿနာ ရှိပါတယ် ။
အဲတော့ ကျွန်တော်တို့တွေ လူအသုံးများသော ဖောင့်များ ကွန်ပျူတာမှာ ထည့်သွင်းထာမှ အဆင်ပြေမှာပါ ။
။ ။Unicode Fonts ဖြင့် မြန်မာစာ ရိုက်ရင်တော့ အကောင်းဆုံးပါပဲ ။
Unicode ဆိုတာဘာလဲပေါ့နော် ။
ဟုတ်ကဲ့ ကျွန်တော် Text Encoding ကို ပြောရာမှာ ကွန်ပျူတာက စာသားများ ဘာသာပြန်ဖို့ English ASCII Encoding System ကို အသုံးပြုတယ်လို့ပြောခဲ့ပါတယ် ။
Unicode ဆိုတာလည်း English ASCII Code လိုပဲ ကွန်ပျူတာက စာသားများ ဘာသာပြန်ရန် အသုံးပြုသော နည်းစနစ်တခုပါ ။
ရှင်းရှင်းပြောရရင် အင်္ဂလိပ်စာ မဟုတ်ပဲ အခြားသော ဘာသာစကားများ အတွက် ကွန်ပျူတာ အသိအမှတ်ပြုသော စနစ်တခုပါ ။
ဟိုးအရင်ကတော့ ကွန်ပျူတာ ASCII Code တခုနဲ့ပဲ အလုပ်လုပ်ပါတယ် ။ နောက်ပိုင်းမှာတော့ ကွန်ပျူတာ နည်းပညာတွေ မြင့်မာလာတာနဲ့ အမျှ ကမ္ဘာမှာက အင်္ဂလိပ်လူမျိုး တခုတည်းရှိတာ မဟုတ်တာကြောင့် Unicode System ကို ထည့်သွင်း အသုံးချနိုင်လာပါတယ် ။
ကွန်ပျူတာမှာ Unicode ကို နာလည်ဖို့ Unicode Language အတွက် Code များ Memory များ ထပ်မံတိုးချဲ့တာကြောင့် ကွန်ပျူတာ စာရိုက်သော ဆော့ဝဲလ်များတွင်သာမက ကွန်ပျူတာ မြင်ကွင်း ဖိုင်အမည်များကိုပါ အင်္ဂလိပ်လို မဟုတ်ပဲ Unicode ကို အသုံးချကာ အခြားသော ဘာသာစကားများကို မြင်တွေ့လာနိုင်ခဲ့ပါတယ် ။
Unicode ကို စာရိုက်ဖို့ သက်ဆိုင်ရာ Unicode Language Keyboard ကို ကွန်ပျူတာမှာ ထည့်သွင်းရမှာပါ ။
Unicode ရဲ့ထူးခြားချက်ကတော့ ကွန်ပျူတာမှာ ကိုယ်ဘာသာစကားဖြင့် စာရိုက်နိုင်ရုံသာမက Unicode Font တခုတည်းမှာပဲ Keyboard ပြောင်းသုံးကာ အင်္ဂလိပ်စာ နှင့် အခြားသော Unicode များကို ပြောင်းရိုက်နိုင်တာပါပဲ ။
အခြားသော ASCII Font များလို ပုံစံတခုတည်း မြင်တွေ့ရတာမဟုတ်ပဲ ဖောင့်တခုတည်းမှာပဲ မူရင်း English Language Keyboard ဖြင့်ရိုက်ပါက English စာ မြန်မာ Unicode Keyboard ဖြင့်ရိုက်ပါက မြန်မာစာ အခြားသော Unicode Keyboard များဖြင့်ရိုက်ပါက သက်ဆိုင်ရာစာများကို တွေ့နိုင်ပါတယ် ။
Unicode Font ဆိုတာ နိုင်ငံကို ကိုယ်စားပြုတာကြောင့် ကိုယ်နိုင်ငံမှာ Unicode Font ဆယ်ခုရှိလည်း ကိုယ်က တခုသော ဖောင့်ကို အသုံးပြုကာ စာရိုက်ပြီး အခြားသော Unicode Font အသုံးပြုသူ ကွန်ပျူတာမှာ မူရင်းဖောင့်မရှိလည်း ဖတ်နိုင်ပါတယ် ။
English Fonts များကို ကြိုက်သလို ပြောင်းသုံးသော ပုံစံနဲ့ တူပါတယ် ။
။ ။Zawgyi Unicode ဖြင့်စာရိုက်ခြင်း
ဇော်ဂျီ မြန်မာဖောင့်ကတော့ ကျွန်တော်တို့ မြန်မာနိုင်ငံမှာ နာမည်ကြီးသော Unicode Font ပါ ။
အင်တာနက်များ ခေတ်စားလာချိန်မှာ အွန်လိုင်းမှာ မြန်မာစာ အသုံးပြုဖို့ အဆင်ပြေသော ဖောင့်ပါ ။
ကျွန်တော်တို့ စသိခါစကတော့ မြန်မာယူနီကုဒ်လို့ ပဲသိတာပါ ။
တကယ်တော့ Semi Unicode တခုပါပဲ ။
သို့သော်လည်း အသုံးပြုရတာ အဆင်ပြေသလို Free လည်းရ စာရိုက်တာကလည်း အရင် မြန်မာစာများ ( Win Inwa , Matrix ) ရိုက်သလိုပဲ ရိုက်ရတာမို့ အသုံးပြုသူအတော်များပါတယ် ။
သူ့ကို အသုံးပြုဖို့ Zawgyi Installer Download လုပ်ပြီး ကွန်ပျူတာမှာ Install လုပ်ပါက Zawgyi Keyboard ကော် ဖောင့်ပါ တခါတည်း ထည့်သွင်းပေးပါတယ် ။
အင်တာနက်တို့ ဖိုင်အမည်ပေးတာတို့ဆိုရင်တော့ Zawgyi to English ကို Ctrl+Shift ကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ် ။
စာရိုက်သော ဆော့ဝဲလ်များမှာတော့ ဖောင့်ကို ဇော်ဂျီပြောင်းထားမှ Zawgyi-English ကို Ctrl+Shift ဖြင့်အသုံးပြုနိုင်မှာပါ ။
။ ။Myanmar Unicode Fonts ကို အသုံးပြုကာ စာရိုက်ခြင်း
မြန်မာယူနီကုဒ်ဖောင့်ဆိုတာလည်း ရှိပါသေးတယ် ။
လူသုံးများသော Myanmar 3 , TharLon , ThanLwin ... စသော ဖောင့်များပါ ။
ZawGyi က Semi Unicode လို့ ပြောရလဲဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့ မြန်မာစာလက်ကွက်မှာ ရရစ်တွေ တခုမက တချောင်းငင်တွေ တခုမက ရှိနေတာကို သတိထားမိမှာပါ ။
တကယ်က မြန်မာစာ Code အစစ်က တခုပဲရှိပါတယ် ။
ဘာလို့ဇော်ဂျီက နှစ်ခုသုံးခုရှိနေတာလဲဆိုရင် အခြားသော တိုင်းရင်းသာ ဘာသာများအတွက် နေရာများမှာ Code များကို ရယူထားလို့ပါ ။
ကျွန်တော်ပြောသော Unidcode ( Myanmar 3 , Ayer ... ) စသော ဖောင့်တခုခုကို အသုံးပြုပြီး စာရိုက်ပါက အခြားသော စက်မှာ ကိုယ်စာရိုက်သော ဖောင့်မရှိလည်း အခြားသော Unicode Font တခုခုရှိပါက စာဖတ်လို့ရတာ တွေ့မြင်နိုင်ပါတယ် ။
ဥပမာ ကိုယ်က Myanmar 3 နဲ့ ရိုက်တယ် Ayer နဲ့ ပြန်ဖတ်နိုင်တယ် စတာမျိုးပါ ။Zawgyi နဲ့တော့ မရပါဘူး သူက Semi Code တွေမို့ စာတွေ ကမှောက်ကမ ဖြစ်နေပါလိမ့်မယ်။
Unicode Font ကို ရိုက်နိုင်သော Keyboard ကတော့ နှစ်မျိုးသုံးမျိုးရှိသော်လည်း ကျွန်တော်ကတော့ Akaya Keyboard ကို အသုံးပြုပါတယ် ။
Win Inwa တို့ ဇော်ဂျီတို့နဲ့ စာရိုက်သော လူများကတော့ မြန်မာယူနီကုဒ်နဲ့ စာရိုက်ရင် ပုံမှန်မဟုတ်ပါဘူး ။သူ့မှာ စာရိုက်ရင် ဖတ်တဲ့အသံအတိုင်းရိုက်ရပါတယ် ။
ဥပမာ ။ ကြ ဆိုရင် ကကြီးကို ရိုက် ပြီးမှ ရရစ်ကို ရိုက်ရတာမျိုးပါ နည်းနည်းတော့ အဆန်းဖြစ်နေပါလိမ့်မယ် ။
။ ။မြန်မာစာများ အားလုံးဖတ်နိုင်ဖို့ ရေးနိုင်ဖို့
ကျွန်တော်တို့ မြန်မာမှာက အရင်ကထုတ်ခဲ့သော မြန်မာဖောင့်များ ၊ Zawgyi ၊ Unicode အစရှိသလို သုံးမျိုးရှိတာကြောင့် ကိုယ်စက်မှာ မြန်မာစာအားလုံးဖတ်ဖို့ဆိုရင်တော့ အကောင်းဆုံး အလွယ်ဆုံးနည်းကတော့ လူသုံးများသော မြန်မာဖောင့်များ အကုန်ထည့်ထားပါ ၊ နောက်ဇော်ဂျီကိုလည်း ထည့်သွင်းပါ ၊ Unicode ကို ထည့်ပေးထားပါက အဆင်ပြေသွားပါမယ် ။
ကျွန်တော်ကတော့ သုံးမျိုးလုံးထည့်သွင်းထားပါတယ် ။
အသုံးချ OS အကြီးတွေမှာတော့ ဖောင့်များကို အလွယ်တကူ အင်စတောလ်လုပ်လို့ရသော်လည်း သေးစား OS ( Eg. Android OS ) လိုမျိုးတွေမှာ တိုက်ရိုက်အသုံးပြုလို့မရပါဘူး။ Root Access ရမှ အသုံးပြုနိုင်တာမျိုးရှိပါတယ်။
တကယ်က ကွန်ပျူတာ စနစ်တွေမှာ ဘာသာစကားက အော်တိုပါဝင်လာနိုင်သော အမျိုးအစားပါ။ဘာမှကို ဖောင့်တွေကို မတင်ပဲ အသုံးပြုနိုင်တာမျိုးဖြစ်ရမှာပါ။အော်တို မပါတာက စက်ပစ္စည်းထုတ်ဝေသော သူများက မြန်မာစာကို မသိသေးသော ပုံစံပါ။နောက်ဆိုရင်တော့ မြန်မာစာက တရားဝင်ဖြစ်တော့မှာမို့ စက်တိုင်းမှာ မြန်မာလိုများ အော်တို အခြားဘာသာလိုမျိုး Language လေးပြောင်းပြီး အသုံးပြုလာနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။အခု Windows 8 မှာတော့ မြန်မာယူနီကုဒ်ကို တရာ:ဝင်တခါတည်းထည့်ပေးထားတာမျိုးရှိလာပါပြီ။
<< HTAR WAIE THAR >>
Ko Ko Zaw ( BE-EC ) www.htarwaiethar.blogspot.com
0 comments:
Post a Comment